I was wondering if I could ask you a few questions.
Mi stavo chiedendo se potessi farle un paio di domande. Domande.
And then Twitter came along, and made things even more magic, because I could ask instantly for anything anywhere.
E poi è nato Twitter, e ha reso le cose ancor più magiche, perché potevo chiedere istantaneamente qualunque cosa, ovunque.
I could ask you the same question.
Questo me lo potreste spiegare voi.
I wonder if I could ask the gentleman to get into the spirit of the proceedings.
Mi chiedo se posso... chiedere al signore di seguire le procedure.
I'm an investigator, and I was wondering if I could ask you a couple of questions about that.
Sono un investigatore. Posso farle qualche domanda?
Perhaps I could ask you to deliver something to Sir Te for me.
Puoi portare questa al signor Te?
If I could ask God one thing it would be to stop the moon.
Se potessi chiedere una cosa a Dio sarebbe di fermare la luna.
I was wondering if I could ask you to do me a very special favor.
Volevo chiederti un favore molto molto particolare.
I could ask my dad, but there's just no way.
Potrei chiedere a mio padre ma non voglio.
I hope you don't mind, but I'm doing this psych paper... and I was wondering if I could ask you some questions.
Spero che non ti dispiaccia, ma devo fare un tema di psicologia... e mi chiedevo se potessi farti qualche domanda.
I was wondering if I could ask a favor of you.
Mi chiedevo se potevi farmi un favore.
You said I could ask you anything.
Hai detto che posso chiederti tutto.
I wonder if I could ask you a silly question.
Mi chiedo se posso farvi una domanda stupida.
Well, excuse me for thinking I could ask for a little help from some fellow Americans.
Beh, scusatemi se ho pensato che potevo chiedere un piccolo aiuto a dei compagni americani.
So getting back to my story, I could ask God to do things in the name of Jesus and they would happen.
Tornando alla mia storia, potevo chiedere a Dio di fare qualcosa nel nome di Gesu' e quel qualcosa sarebbe successo.
I could ask around, see who's strapped with that kind of hardware.
Conosco ancora gente, potrei chiedere in giro, scoprire chi gira con questa roba.
It's the least I could ask of you, considering, well this is all your fault, isn't it?
E' il minimo che ti possa chiedere. Considerando che, beh... questo e' tutta colpa tua, non e' vero?
I was wondering if I could ask you a few questions?
Mi chiedevo se potevo farle qualche domanda.
I was wondering if I could ask you a favor.
Mi domando se posso chiedervi un favore.
I could ask you to look at the faces of the other patients.
Potrei chiedervi di guardare i volti degli altri pazienti.
I mean, I could ask Gary if he could donate a Flavor Station gift certificate.
Potrei chiedere a Gary se puo' donare un buono regalo per la macchina delle bevande.
Uh, I was hoping I could ask a favor.
Speravo di poterti chiedere un favore.
I could ask you the same thing.
Potrei chiederti la stessa cosa. No.
Well, I could ask her to summon you with the dagger.
Potrei chiederle di evocarti usando il pugnale.
I'm wondering if maybe I could ask you a few questions, please.
Vorrei farti giusto qualche domanda, se posso.
You guys were the best friends that I could ask for.
Ragazzi, siete stati... i migliori amici possibili.
I was wondering if I could ask you some questions about William Eckhoff?
Mi chiedevo se potessi farle alcune domande su William Eckhoff?
Well, I could ask you the same thing.
Beh, io potrei chiederti la stessa cosa.
I still have some friends I could ask for help.
Ho ancora qualche amico a cui poter chiedere aiuto.
I could ask the same about you.
Potrei chiedere lo stesso di lei.
I could ask you the same question, sheriff.
Potrei farle la stessa domanda, sceriffo.
I suppose I could ask you the same thing.
Potrei farti la stessa domanda, direi.
Well, sir, I was just hoping I could ask you a couple of questions regarding the Bank of Michigan investigation.
Volevo farle delle domande riguardo all'indagine sul caso della Bank of Michigan.
Mr. Veldt, if I could ask you to sign one last consent form.
Signor Veldt, se posso chiederle di firmare un ultimo modulo per il consenso...
Where one group -- very distinguished group like you guys -- doesn't know which way is which, but in another group, I could ask a five-year-old and they would know.
in cui un gruppo, uno molto distinto come il vostro, non sa quale direzione sia quale, ma in un altro gruppo, potrei chiederlo a bimbi di 5 anni e lo saprebbero.
And this got me thinking, God, I wish there was a way that I could change this, that could I have my voice heard by Hasbro so I could ask them and tell them what they were doing wrong and ask them to change it.
E questo mi ha fatto pensare, Dio, vorrei che ci fosse un modo per poter cambiare questo, per far sì che la mia voce venga ascoltata dalla Hasbro così da poter chiedere e dire loro cosa stavano facendo di sbagliato e chiedere di cambiarlo.
5.8197920322418s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?